And in the meantime I strongly recommend caution to all. | เอาเป็นว่าตอนนี้ ผมขอแนะนำให้ทุกคนระวังตัว อย่างมาก |
All right, in the meantime I want you both on that paint job of hers. | ดี, ในขณะเดียวกัน, ฉันอยากให้คุณทั้งสองคนตรวจสอบเกี่ยวกับภาพเพ้นท์บนตัวของเหยื่อ |
I mean time alone will tell, but in the meantime we just have to help them hold it together. | ผมหมายถึง มันขึนอยูกับเวลา แตตอนนี เราแคชวยใหพวกเขารวมกลุมกัน |
But in the meantime we need you all to be on the lookout for any suspicious activity, because your safety is our number-one concern. | ฉันอยากให้ทุกคนจับตาสิ่งที่น่าสงสัยในช่วงนี้ ความปลอดภัยของพวกเธอนั้นเป็นหน้าที่พวกเรา |
But in the meantime I'm faxing what we have. | แต่ตอนนี้ผมจะส่งแฟกซ์ข้อมูลเท่าที่มีไปให้ก่อน |
I'm gonna go check out the drums and the sticks and in the meantime you just keep practicing coz all that is just awesome. | กลองกับไม้ตีด้านนู้น แล้วระหว่างนั้น เธอก็ฝึกเล่นไปก็แล้วกัน เพราะมันยอดมากเลย |
We're trying to find his aunt right now, but we're hoping that maybe in the meantime you'd be able to help us get through to him. | เราพยายามหาตัว อาเขาอยู่ตอนนี้ แต่เราหวังว่า บางทีในระหว่างนี้ เขาจะสามารถช่วยเราได้ |
And in the meantime you're offering personal convoy protection to those who pay for it. | และในระหว่างนั้นคุณก็เสนอ การปกป้องแบบส่วนตัวแก่คนที่ยอมจ่าย |
So you thought in the meantime you could take over my house, my pool, my pants? | แกเลยคิดว่าในระหว่างนี้แกจะเข้ามาใช้บ้าน ใช้สระน้ำ แกจะเข้ามาใช้บ้าน ใช้สระว่ายน้ำ ใช้กางเกงของฉันได้งั้นสิ! |
And in the meantime they'll do everything they can to keep me away from you. | พวกเค้าจะทำทุกอย่างให้ชั้นอยู่ห่างเธอ |
I know it won't be the same, but the police are gonna figure this out, and in the meantime you can't hide. | ฉันรู้ว่ามันไม่เหมือนเดิม แต่ตำรวจจะรู้ และตอนนั้นคุณก็คงหลบซ่อนไม่ได้ |
Everything else that happens in the meantime is your amazing filler of a game. | ทุกสิ่งทุกอย่างที่เกิดขึ้น ในเวลาเดียวกัน เป็นสิ่งที่คุณช่วยเสริมให้เกมดูตระการตายิ่งขึ้น |